Part of the Play Julius Caesar by Shakespeare with a new twist. It’s been translated into Southern American accent.
Julius Caesar Act IV Scene III
Brutus: Guwd reasons take secon place to betta uns
The fellers between Philippi ‘nd her
Are nice cus they like me
We’ll take em from our enemies
‘nd take em to face em up at philippi
Cassius: hear me up, guwd brother
Brutus: pardon you, you needa undastand,
Us fellas are the best of friends
We gots ourselves a guwd time,
‘nd if we mess her up now
We’ll lose it all at that philippi
Cassius: Then keep goin’ if that’s whats ya gotta do
Brutus: its to late for this talk,
And about to get stormy
I’ll holla at cha later sir
Cassius: sounds gooda
My gown !
See ya later messala
Bye titinius, and you as well Cassius
Cassius: O good brother
This is a bad night to start
Don’t let our friendship end
Brutus: all is well
Cassius: then I’ll be hollerin’ at ya
Brutus: night brother
Titinius: Night brother
Brutus: Night All
Poor lucius I hope you will pardon me
I’ve keep you up
Yungins’ need to go out an pley
Lucius: yes’ir , Varro, Claudius!
Varro: ya called?
Brutus: sleep in the tent for the night aint good
Varro: thanks sir, and we shall wait for you to wake us to send any message
Brutus: Don’t wait, sleep well , lucius, play me music
Lucius: if ya say so sir
Brutus: I shouldn’t bother you but you play so sweetla
Lucius: I have rested alreada sir
Brutus: Rest again once you play me asleep
This song be a lullaby, g’night boy,
If ya start ta sleep, stop ya playin’
What is that?!? Show ya self demon
My eye musta be getting old,
Talk ta me demon
Ghost: I be an evil un brutus
Brutus: why be ya here?
Ghost: I be wantin’ ta fight ya down by that there philippi
Brutus: will I be seein’ ya again?
Ghost: yep you’lla be seein’ me at that philippi
Brutus: Philippi it is then
Welcome to Authspot, the spot for creative writing.
Read some stories and poems, and be sure to subscribe to our feed!